Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:09 

*голосом сурового и небритого героя экшн-фильма* я думаю, это время пришло

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
время Я ГОРЮ И МНЕ НУЖНО СКАЗАТЬ ЭТО МИРУ
патамушта Я НАСАДИЛСЯ
здравствуй уютное днище, давно не виделись дорогое, а чувство-то прямо почти как дома аххаааа

Вот скажите, почему я не могу как все люди шипперить нормальных лебедей в нормальном крэке? не знаю, по Пиле там, Аманда/Крамер или по руклассике, Базаров/Аркадий… на худой конец, по Шекспиру, Оливия/Виола? (если вы щас пошли гуглить, кто все эти люди – О СЧАСТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК КАКОМУ ДЬЯВОЛУ ТЫ ПРОДАЛ ДУШУ СКИНЬ МНЕ ЕГО НОМЕР, вот что я вам скажу)
По этому всему есть нормальное фикло. Раз в десять лет, по праздникам. НО НОРМАЛЬНОЕ.
У этого есть ШИППЕРЫ, ГОСПОДИ. Люди. Которые горят. Прям вместе с тобой. Прям нормальные люди, не ЦА фикб— да БЛИН, не ЦА пабликов "Лучьшие сиреалы | толька новыи серии!!!" вконтакте. ГОСПОДИ :weep3:
Но нетЪ, говорит мое упоротое чувство шипперского и… в общем.
*вздох неизбежности*
Вы никогда об этом не думали. Вы не хотели этого знать. И вероятно, никогда бы и не узнали, не будь в этой части интернетов такого придурка дерьмоеда как я.
приготовьтесь. щас я спляшу вам с бубном про свое старинное копье

кароч, не знаю, что тут еще можно сказать, ждите апдейта, штоле лул да кому оно ваще нахуй сдалось апдейт лул

@темы: я мудак и не умею в абзацы вотваще, много абырвалга, Мы тонем под музыку – вот это первый класс!, КААААПС, viva la SW00O0N, LEMME TELL YOU 'BOUT THIS WEIRD SHIT

11:12 

нимношк крика

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
вот знаете чо. т9, падла такая, даже когда отключен, упорно переправляет "чо" на "что". спасибо, родной, я знаю, угомонись, ради всего святого
так вот, о чем я. Вроде бы известное ведь правило — чем дубовее и сермяжнее вещь, тем дольше прослужит, так? Но я ВОТ ЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ: почему оно распространяется на всяческий ширпотреб, который не то что там дубовый — там картона даже жалеют, вертят сразу из туалетной бумаги, пальцем ткнешь — насквозь проходит?

Щас для наглядности на примерах.
читать дальше

@темы: аве матер, патер ностер, вашу также, всем спасибо!, унылота и нудеж

17:42 

матчасть орижжа — nonstory

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
12:22 

ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ~

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
Пишет Гость:
21.03.2016 в 13:37


Простите, граждане, удержаться не смог.



URL комментария

@настроение: нимношк вою

@темы: прокрастинируем вместе, растаман везде свое возьмет, ребятам о зверятах, тонны копипа©та

08:31 

сохранила пару гифочек :3

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
19:02 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
14.11.2013 в 19:27
Пишет undel:

Суета вокруг еды
Все пишут о еде, а я не пишу о еде. Напишу-ка я о еде.
Чтобы реальная еда не заслоняла ситуацию, возьмем, как в логических задачах, не продукты, а их абстрактные обозначения. Вместо людей - тоже. На всякий случай :laugh:

Автор: Undel

Суета вокруг еды

Действующие лица:
Тетушка Гу – покупает и готовит
Бертина – покупает по просьбе и готовит по настроению
Паскаль – иногда покупает
Ариэль – иногда бывает дома
Тото – никогда не покупает и не готовит

Все продукты покупает тетушка Гу.
Все знают, что продукты покупает тетушка Гу, и не проявляют инициативы.

Тетушка Гу купила все продукты, но забыла гамызя
Тетушка Гу звонит Бертине и говорит: «Дома нет ни грамма гамызя».
Потом она на всякий случай звонит Паскалю, потом Ариэлю, и уж совсем на крайняк - Тото.
Итог: Бертина покупает гамызя, Паскаль покупает гамызя, Ариэль покупает гамызя и даже Тото, в удивлении от себя, тоже покупает гамызя.
Тетушка Гу:
- И зачем нам столько гамызя?
Все чувствуют себя оскорбленными. Тото - больше всех.
*
читать дальше

URL записи

14:49 

флуд – значит наводнение в мозгах, когда потоки мыслей сносят всё на своем пути

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
Наверное, это своего рода гиперкомпенсация за хитровывернутую матчасть и сюжетные повороты а-ля Инсепшн, но водится за мной такое: стараюсь по максимуму избегать художественных допущений там, где возможно обойтись без них. Вместо этого любую мелочь стараюсь прописывать пореалистичней, поскучнее даже. Принцип контраста: чем невероятнее событие, тем больше знакомых деталей, больше обыденности, – чтобы читатель не просто поверил в происходящее, а поверил как в качественную крипипасту, до легкой паранойи и "я уеду жить в Ангбанд". Потому что при таком эффекте внутренний критик ошеломленно затыкается и даже распоследние выверты в духе Матрицы смотрятся, слушаются и воспринимаются совершенно по-иному. Уклонение от пуль в слоумо, говорящая шляпа и бегающий сундук, проращивание вселенных из лягушек и злодеев из бильярдного битка? Ненуачо, нормально. Бывает, ага.

@темы: прокрастинируем вместе, поговорим о высоком, меня снова клюет птица-муза, заголовок анрелейтед, не обращайте внимания, просто метафоризм что-то разыгрался с утра, аве матер, патер ностер, вашу также, всем спасибо!

13:53 

медитативный пост для успокоения нервов в местах обитания Homo socialjusticus

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
13.03.2016 в 11:06
Пишет Enola_hey:

Как только в статье попадается очередной уродливый конструкт вида "инструкторка" я закрываю статью.
Вы там как хотите, а феминизм и равноправие это не уродование языка. Это когда слово "инструктор" применительно к женщине не несет отрицательного значения. Потому что гендер в принципе не раздражает.
А если тебя бомбит от слов тренер, инструктор, доктор, etc ты не феминистка, а ебонашка /сурово оглядел аудиторию/

URL записи

@темы: прокрастинируем вместе, тонны копипа©та

12:32 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
Во всей квартире хреновая сеть и интернет, единственное место, где нормально ловится вайфай – угол, целиком занятый шкафом купе. Типичные размышления во время посиделок в шкафу с мобильником:
– Вот у всех людей в шкафах скелеты, а у меня – вайфай. Что это обо мне говорит, как о личности?.. А в принципе, в шкафу-купе можно даже жить. Стать человеком-из-шкафа – почти как человек в футляре, общаться с миром через сеть... Концептуальненько. Так вот оно, второе явление Мальчика-который-жил-в-чулане!

@темы: я немножко идиот, это вряд ли кто поймет с:, прокрастинируем вместе, ЧИшный гон

15:48 

угадайтешто

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
27.12.2015 в 17:26
Пишет aktinidia:

Зверополис
Эта мимика чудесна. Очень хочется верить, что художникам ушли не все деньги, а немного перепало и сценаристам. Впрочем, это всего лишь мультик.



Позабавило, что в оригинале мульт называется Zootopia, а Зиночку зовут Присцилла.

Еще один ролик

URL записи

#йа вляпался в Зоотопию / Зверополис #и мою душу уже не спастииии!.. #патамушта wilde hopps мое новое гилти плежа #дада я шипперю антропоморфных зверей, спешите видеть, писят новых оттенков днища #фифти шейдс lower

@темы: ребятам о зверятах, растаман везде свое возьмет, Зоотопия / Зверополис, Zootopia, LEMME TELL YOU 'BOUT THIS WEIRD SHIT

04:19 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
23.02.2016 в 16:29
Пишет U.G.L.Y.:

Насучное... пэнкейкс!
это крайне внезапно, но...
я уже пару лет ищу рецепт идеально пышных блинчиков
сириусли, это какойто недостижимый Эверест моих кулинарных похождений
(сразу после идеального стейка в домашних условиях)
и вот я нашел
мои идеальные блинчики!

только что проверил на себе (ток вместо сахара влил туда столовую ложку меда)
лучшие блинчики в моей жизни, hands down как гриццо

ынгридиенты


URL записи

@темы: прокрастинируем вместе

22:23 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
20:45 

полезное

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
Нора Галь, «Слово живое и мертвое»
читать и скачать
Дитмар Розенталь, «Справочник по правописанию и стилистике»
читать и скачать
Владимир Лопатин и др., «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник»
читать и скачать
Владимир Лопатин, «Полный орфографический словарь русского языка»
скачать
Зинаида Александрова, «Словарь синонимов русского языка»
скачать
Михаил Львов, «Словарь антонимов русского языка»
скачать
«Словарь паронимов русского языка»
скачать
Дитмар Розенталь, Маргарита Теленкова, «Словарь трудностей русского языка»
скачать
Г. Крылов, «Словарь ошибок русского языка»
читать и скачать
«Большой толковый словарь русского языка»
скачать
Сергей Ожегов, «Толковый словарь русского языка»
читать и скачать
«Краткий иллюстрированный словарь клише и стереотипов»
читать и скачать
И. Федосов, А. Лапицкий, «Фразеологический словарь русского языка»
скачать
Алексей Плуцер-Сарно, «Большой словарь мата. Том 1»
читать и скачать
Алексей Плуцер-Сарно, «Большой словарь мата. Том 2»
скачать
Николай Вашкевич, «Избранные идиомы»
читать и скачать
Александр Флоря, «Русская стилистика - 2 (Словообразование, Лексикология, Семантика, Фразеология)»
читать и скачать
М. Усачева, А. Милюк, С. Казарина, «Стилистика и культура речи»
читать и скачать
Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин
Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика
скачать
Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. В трех томах
скачать
Теория литературы. В двух томах
скачать
С. Н. Зенкин , "Введение в литературоведение. Теория литературы"
скачать
В. Е. Хализев, "Теория литературы"
читать и скачать
А. Барков, "Теория литературы, семиотика, философская эстетика"
скачать
Терри Иглтон, "Теория литературы: Введение"
скачать
Русский текст №2, российско-американский журнал по русской филологии
скачать
Гастон Башляр, "Вода и грезы
скачать
Н. В. Брагинская, "Влажное слово: византийский ритор об эротическом романе"
скачать
Е. Г. Рабинович, "Риторика повседневности. Филологические очерки"
читать и скачать
М. И. Мещерякова, "Литература в таблицах и схемах"
скачать
Г. Н. Поспелов "Введение в литературоведение" (на партийность и советщину внимания не обращать )))
скачать
Торил Мой "Сексуальная текстуальная политика"
скачать
М. Н. Виролайнен "Речь и молчание: сюжеты и мифы русской словесности"
скачать
Жан Полан, "Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности"
скачать
Михаил Арнаудов, "Психология литературного творчества"
скачать
Жан-Мари Шеффер, "Что такое литературный жанр"
скачать

Онлайн:

Николаев А. И. Основы литературоведения

@темы: поговорим о высоком, тонны копипа©та

13:35 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
08.04.2015 в 00:34
Пишет Скрёб-поскрёб:

Как играть в одиночестве
Пожалуйста, дайте мне знать, если у кого-нибудь ещё есть экземпляр книги «Как играть в одиночестве». Меня действительно пугает то, что, возможно, я — владелец единственного экземпляра. Я заказал её с сайта… Barnes & Noble, по-моему, не помню точно. Когда я немного почитал эту книгу, то связался с ними, но мне ответили, что никогда не продавали ничего подобного.

«Как играть в одиночестве» — маленькая чёрная книжка, примерно 13 на 8 сантиметров. Обложка без иллюстраций, просто название белыми буквами. Страницы выглядят, как ксерокопии рукописных страниц из блокнота, нумерация отсутствует. На первой странице есть заголовок и ничего более: ни имени автора, ни издательства, ничего. Я пролистал всю книгу, но информации нет нигде. Я не имею ни малейшего понятия о том, кто написал это грёбаную книгу.

Книга поделена на короткие части, каждая содержит инструкцию, как играть в очередную игру. Части пронумерованы, но раскиданы по книге беспорядочно. Я использую слово «игры» довольно условно, потому что инструкции, как правило, откровенно странные, а описываемые игры не похожи ни на какие из тех, в которые я когда-либо играл. Вообще говоря, многие из них выглядят, скорее, как какие-то ритуалы. Тот факт, что их предполагается проводить в одиночестве, представляется мне весьма тревожным. Просто… Аа, просто посмотрите на некоторые из этих инструкций сами и поймёте, о чём я говорю.


читать дальше

URL записи

16:48 

а вот вы знали, что такое лето?

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
это когда внутри здания холоднее, чем снаружи, и войдя, через десять минут начинаешь мерзнуть ОТ СКВОЗНЯКА. Но при этом думаешь: "А, ладно, щас выйду на улицу — согреюсь".

@темы: немного реала

19:08 

кое о чем подумалось касательно того, что пишу (ну или пытаюсь)

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
01:28 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
10.05.2015 в 02:00
Пишет Boogiepop:

10.05.2015 в 07:01
Пишет bluebehemoth:

URL записи

...сказ о том, как обычно выглядят мои фики-которые-я-никогда-не-буду-писать-а-если-и-напишу-то-никому-не-буду-показывать xDDD

URL записи

01:27 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
13.03.2015 в 07:02
Пишет Boogiepop:

• Демиурги не умирают. Они продолжают жить в своих мирах.


:candle2:


URL записи

20:36 

я это перепощу просто как рекомендацию

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
10.03.2015 в 16:40
Пишет Ярь:

День второй, последняя прочитанная книга

Внезапно нон-фикшн.
Советская школа перевода как она есть — и опять полезная книжка для среднего фандомного райтера, потому что там очень много говорится про то, как писать про людей другой культуры, чтобы сохранить колорит, не скатываясь с одной стороны в нагромождение терминов со сносками, а с другой в «смесь французского с нижегородским».
И в целом, как я заметила, очень много интересного и поучительного про язык текста можно найти именно в книгах по переводу.

Отдельно хороши там в приложении комментарии Чуковского на комментарии Набокова к Евгению Онегину. Чуковский страшно язвительный, на самом деле.
А ещё там есть выдержки из переписки с американскими коллегами, и один мужик пишет, что приглашает Чуковского на конференцию и ещё хочет Толкина пригласить. Вроде умом-то понимаешь, что у Толкина и Чуковского могут быть общие знакомые, но всё равно клёво.

URL записи

@темы: тонны копипа©та, растаман везде свое возьмет

17:00 

кратко о кактусах: тлен и крипота / all things void an' shady business
08.05.2015 в 13:29
Пишет Chirsine:

Статья в Телеграфе сделала мне чудесно: Scientists find secret to writing a best-selling novel.
Оу-оу-оу.
Если абстрагироваться от громкого заголовка, то имеем: разработали алгоритм, который с вероятностью в 84% предсказывает коммерческий успех книги. Меряли стилометрией, брали классику и сравнивали полученное предсказание с историческим успехом, ну и получили.
Здесь нужна ремарка с вопросом об исходных мат.данных и загнанных в алгоритм показателях.

Забавная штука получилась. Корреляцию вывели тоже забавную, но смысл ощутимый в ней есть (и кэская очедвиность, окда: не пользуйте языковые клише, громоздкие пассивные и околотого-залоги и так далее и в том же духе). Хотя интересно, что предлагают брать меньше глаголов и налегать на существительные/прилагательные. Йей!
Ну и проблем, как обычно, две с половинкой: а) заточка под английский/переводы на него, б) все-таки o tempora o mores, содержание и все сопутствующее сейчас тоже другое, в) меряют коммерческий успех в чем конкретно (кроме исходного смысла и заработанных автором попугаев-гульденов)?
Еще нужна ремарка: для отбора непопулярных книг местами ориентировались на антитоп книг Амазона. Ы.

Отдельно интересно, что, кроме тренировки с классикой&известными результатами, еще не пытались опробовать алгоритм на сравнительно современной литературе – вот на это ябпосмотрела.

А про фактор удачи ввернули очень кокетливо, мимими :lol:.

URL записи

things and stuff

главная